Spreuken 14:3

SVIn den mond des dwazen is een roede des hoogmoeds; maar de lippen der wijzen bewaren hen.
WLCבְּֽפִי־אֱ֭וִיל חֹ֣טֶר גַּאֲוָ֑ה וְשִׂפְתֵ֥י חֲ֝כָמִ֗ים תִּשְׁמוּרֵֽם׃
Trans.

bəfî-’ĕwîl ḥōṭer ga’ăwâ wəśifəṯê ḥăḵāmîm tišəmûrēm:


ACג  בפי-אויל חטר גאוה    ושפתי חכמים תשמורם
ASVIn the mouth of the foolish is a rod for [his] pride; But the lips of the wise shall preserve them.
BEIn the mouth of the foolish man is a rod for his back, but the lips of the wise will keep them safe.
DarbyIn the fool's mouth is a rod of pride; but the lips of the wise shall preserve them.
ELB05Im Munde des Narren ist eine Gerte des Hochmuts; aber die Lippen der Weisen, sie bewahren sie.
LSGDans la bouche de l'insensé est une verge pour son orgueil, Mais les lèvres des sages les gardent.
SchIm Munde des Narren ist eine Rute für seinen Hochmut, aber die Weisen behüten ihre Lippen.
WebIn the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen